Page 2277 - Week 06 - Thursday, 7 June 2018
Next page . . . . Previous page . . . . Speeches . . . . Contents . . . . Debates(HTML) . . . . PDF . . . . Video
(4) The Staff Development Unit offers the following training to all staff (both face-to-face and e-learning) co-ordinated through the web-based interface Capability:
• Cultural Competence (recently rebranded as Diversity Training)
• Working with Interpreters
In addition, cultural competence is included as a component of the Clinical Support and Supervision Essentials (Preceptorship) Program.
(5) The training outlined at (4) above is not currently categorised within the Essential Education Policy and Guideline as “mandatory”, but as “highly recommended” for staff to attend. The Staff Development Unit is currently planning a review of the Essential Education policy to reflect new requirements of the National Safety and Quality Health Service Standards.
Frequency |
Participant Numbers (2015 – to date) |
% of all ACT Health staff based on 2016/17 headcount of 7,403) | |
Cultural Competence | |||
E-learning |
ongoing |
1,185 |
16.0% |
Face-to-face |
alternate months |
329 |
4.4% |
Preceptorship Program |
alternate months |
409 |
5.5% |
Working with Interpreters | |||
E-learning |
ongoing |
122 |
1.7% |
Face-to face |
3 per year (provided by Companion House) |
75 |
1.0% |
(6) To access immediate assistance when identifying or facing potential cultural barriers with clients, staff may access the multicultural resources on the intranet, in particular the community cultural profiles (see (3) above. Whilst the policy Language Services (Interpreters, Multilingual Staff and Translated Materials) mandates the use of accredited interpreters in clinical settings, culturally and linguistically diverse (CALD) staff may be used in emergencies (when no accredited interpreter is available) or to facilitate everyday communication that does not present a clinical risk. Staff may seek the advice of CALD and other appropriate staff to assist with understanding cultural barriers.
(7) The multicultural section of the intranet contains links to reputable websites providing downloadable health information in different languages. These include government websites such as: Health Translations Victoria; Multicultural Communications Service (NSW Health); Queensland Health Multicultural Information; Mental Health in Multicultural Australia; and a range of condition-specific agencies, such as Cancer Australia. Nationally produced information in other languages is available to a range of services, including the BreastScreen and Cervical Cancer Screening programs. In terms of the number of cultures represented by these materials, Health Translations Victoria alone currently hosts materials in 109 languages.
(8) ACT Health maintains diversity information about staff from CALD backgrounds (and also for Aboriginal and Torres Strait Islander staff and staff with disabilities) on a data base as part of the workforce profile. The information is collected by Shared Services as part of the recruitment for statistical purposes only. It is used for reporting
Next page . . . . Previous page . . . . Speeches . . . . Contents . . . . Debates(HTML) . . . . PDF . . . . Video