Next page . . . . Previous page . . . . Speeches . . . . Contents . . . . Debates(HTML) . . . .

Legislative Assembly for the ACT: 1996 Week 12 Hansard (20 November) . . Page.. 3896 ..


Mr Berry: Mr Speaker, I take a point of order. I see that Mrs Carnell was rising to respond to the answer that was given in relation to this matter in question time by Mr De Domenico.

MR SPEAKER: There is no point of order.

Mr Berry: She was not even here, so it is pretty hard for her to know.

MR SPEAKER: I call on the presentation of papers.

MR WHITECROSS (Leader of the Opposition): Mr Speaker - - -

MR SPEAKER: Resume your seat, Mr Whitecross. You have had the opportunity - - -

MR WHITECROSS: I just want to seek, Mr Speaker - - -

Mr Hird: Mr Speaker, I take a point of order.

MR SPEAKER: I would be very reluctant to use standing order 202, but I will.

Mr Hird: I was just about to draw your attention to standing order 202(e).

MR WHITECROSS: Mr Speaker, if I may be allowed to get a word out so that you know why I am on my feet, I - - -

MR SPEAKER: You have not yet made any approach on this personal explanation, Mr Whitecross.

MR WHITECROSS: I was seeking a clarification of your ruling.

Mrs Carnell: A clarification, Mr Speaker, is not a personal explanation.

Ms McRae: He is standing on a point of order. Give him a go.

MR WHITECROSS: On a point of order, I am seeking a clarification of a ruling given by Mr Speaker. Mr Speaker, I understand that in making a personal explanation there are two parts. In the first part you indicate where you have been misrepresented, and then you have an opportunity to explain why that misrepresentation was incorrect. Mr Speaker, how can I point out how I have been misrepresented if I cannot refer to the words of the Minister to indicate where I have been misrepresented?

MR SPEAKER: You have not referred to them yet.

MR WHITECROSS: Mr Speaker, what I said was - - -

MR SPEAKER: Your preamble went for longer than a matter of public importance.


Next page . . . . Previous page . . . . Speeches . . . . Contents . . . . Debates(HTML) . . . .